![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Nouvelles
![]() ![]()
Cest ce que tout le monde fait mais cest insuffisant. Telle etait la reponse de la cineaste debutante Mar Coll à un questionnaire consacre à la perception du cinema espagnol par lopinion publique. Ce week-end, son film Tres dias con la familia sort en salles en Espagne, il sagit de la revelation du dernier Festival de Malaga
![]() Fuente: filmotech.com ![]() ![]() La realisatrice Mar Coll explore les relations familiales dans son premier film Tres dias con la familia, acclame lors du dernier Festival de Malaga. Elle y a obtenu le Prix de la Meilleure Realisation et Eduard Fernandez et Naussica Bonnin ceux de Meilleur Acteur et Meilleure Actrice. La française Philippine Leroy-Beaulieu, Francesc Orella et Ramon Fontsere complètent le casting. Tous trois sont des acteurs confirmes et ils nont pourtant note aucun manque dexperience de la part de la realisatrice, ils celèbrent au contraire sa maturite et son grand talent pour diriger les acteurs à seulement 27 ans. Le film debute lors de la mort du grand-père paternel dans une famille catalane bourgeoise et enchaînne sur la reunion des enfants et petits-enfants à Girona. Lea (Nausicca Bonnin), accompagnee de son père (Eduard Fernandez) se rend à Girona afin de retrouver une famille quelle ne voyait plus depuis son depart pour letranger. Les trois jours de veille funeraire seront un bon moment pour observer le jeu des apparences, se mettre à nu et debuter de nouvelles relations entre parents et enfants. Evoquant le grand nombre de films traitant des relations familiales, la realisatrice indique quil sagit dune source inepuisable et passionante de sujets car toutes les familles sont conflictuelles et conditionnent les êtres que nous sommes. Et les anciens modèles de vie familiale austère, ont laisse place à de nouvelles relations souligne Mar Coll. Même si elle reconnaît que les personnages et les situations evoquees dans le film sont inspires de son entourage, elle precise quil ne sagit pas dun film autobiographique. Une autre des facettes du film est la diversite linguistique de la Catalogne et ses personnages parlent indifferemment catalan, espagnol et français. Toutefois, le film a ete double en espagnol car en version original, la diffusion du film serait plus limitee. La realisatrice regrette que le doublage soit toujours indispensable en Espagne car doubler un film, cest perdre en qualite. Selon elle, le fait que ses personnages parlent à la fois espagnol et catalan reflète la realite de la region dans laquelle le film est tourne et cela rend les personnages plus vrais. Dans le questionnaire commandite par EGEDA, les Espagnols reconnaissent apprecier le cinema espagnol mais preferer le voir chez eux. Selon la realisatrice, il est necessaire deduquer les gens pour leur faire aimer le cinema. Et il faut considerer les aides dont beneficie le cinema non seulement comme quelque chose qui apporte culture et divertissement mais aussi quelque chose qui enrichit les gens dixit Eduard Fernandez. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |